中式英语所带来的误区有哪些 - KLC English Language Centre
中式英语所带来的误区有哪些

中式英语所带来的误区有哪些

中式英语(Chinglish)指带有汉语词汇和语法来表达的英语,或直接用华语来翻译英语。

中式英语(Chinglish)指带有汉语词汇和语法来表达的英语,或直接用华语来翻译英语。

那使用中式英语所带来的误区又有哪些?

误区1:纠正发音就不停地聆听纯正的口音

  • 你一定会认为为何天天听标准的口音,为何还改不了自己的口音?原因就在于自身耳朵听音不标准、分辨能力极低,听不准不是自己母语的口音,也听不出自己和标准音的区别,以为自己已经发音很标准了,其实还有差距。
  • 科学实验告诉我们,只有小孩子的耳朵对各种语言有高分辨率,才可以听准任何语言的发音而模仿到位。具体说,大多数到12岁以上的小孩听辨能力将逐渐越来越弱。

误区2:语法不行、词汇量少之又少

  • 如果每次当孩子听到英语则需在大脑中翻译的话,正常速度一般上只能翻译到第三个字就跟不上了。可如今所学的大量英语句子都是超过四个单词的呀。所以我们很多同学总在那里重复死背简单英语句子而吸收不了知识。那孩子练得特别熟,翻译得特别快,行吗?答案是:永远也不行。
  • 因为大家所听到的英文实际上脑子里都是空白且没英语概念,所以就靠每个英文字的中文翻译,想一下中文翻译就明白了。所以都在努力“转换”而忽略了利用英语思维来解析句子。

误区3:死记硬背单词

  • 学习英语的前提是能够懂得单词的含义,很多父母都觉得小孩死记硬背是扩展英语词汇最好的方法,这其实就是一种误区,也是现今小孩最常用的方式之一。
  • 每天背诵单词、不了解的单词结合上下文分析,最后再对照单词表进行中英翻译来理解。每天对着枯燥的单词重复的朗读,对孩子的英语水平是完全没有帮助的。

何谓是英语思维?
英语思维其实就是把英文和事物、环境、情景直接联系起来理解和认知,拥有英语思维的孩子能直接用英语思考,用英语表达,而不是通过已知语言翻译。

  • 环境对一个人的影响是不言而喻的,KLC语言中心让孩子在浸入式环境中学习英语、实施小班制、通过高效英语课程,逐步让小朋友建立语言与图像、感官之间的直接联系,让孩子亲身体验英语文化,帮助孩子们形成英语思维模式。
12月 09, 2019

您的游览器无法支持


您的游览器无法显示我们的内容,请确保游览器已更新,您也可切换另一个游览器。
下载 Chrome or Edge